杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31126|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 o( Z# A2 ^& t( U! |& N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" E+ ?' h( F  y& \: Q7 ?: `
+ b3 a) c# D2 W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' q; |9 `4 q4 H! c8 l" z' H. ~/ U4 L; L6 F  A
Un signe, une larme,  * T9 m* A: [1 @, O+ }- [+ l
面对暗示泪成行,
  3 L3 Q" T; r- d
un mot, une arme,  
  Y: e2 R7 U& l- }: n听话听音心已伤,  
& q' T) U  L/ Ynettoyer les etoiles  9 Y, t8 A: E9 k4 U
可怜春心枉陶醉,  
, p8 ~9 B0 G% b. {8 Q8 |a l'alcool de mon âme  
' Q, Z( A2 ]4 g1 `) q6 b$ F清心拭泪抚情殇。
6 R2 Z3 B6 f& r3 e2 h1 {Un vide, un mal  
0 A, g5 _: r% @3 z阵阵空虚成悲伤,  ' L/ B5 G4 l- `6 _& M- R; E
des roses qui se fanent  6 L- D+ S% @  g! r; t# Y# a
朵朵玫瑰已凋相,  4 I/ V  [# s0 }; N  d
quelqu'un qui prend la place de  
/ x  f* w8 N! q" c8 `可叹帅哥作异梦,  5 H' G7 r: j- {
quelqu'un d'autre  . A/ N' v; b* P/ [5 q; |# w
移情别处负心郎。  , Z( u7 g: H7 w  T. }3 r! b2 k
Un ange frappe a ma porte  
, K8 z$ K+ q( c天使欲敲我心房, 4 J# q) Y; [+ M4 R
Est-ce que je le laisse entrer  
7 C. T# S% v/ ]6 e/ }1 |是否开启费思量。  
6 G) d- e7 R* e/ D1 GCe n'est pas toujours ma faute  
* ~, ~, L* Y  ~8 S: m7 N纵然往事消如烟,  7 ^. [9 }/ {3 S6 ?
Si les choses sont cassees  
4 L1 R2 t- Q* d1 A岂能怨错在我方。 4 q6 z  p9 W- C0 U0 C+ ~' g! l
Le diable frappe a ma porte  
; ~8 T! G+ `1 H! g. g. r) W/ v0 @魔鬼亦敲我心房,    `' ^$ X- H' ?8 J7 e
Il demande a me parler  
& G! {) v2 H5 D7 _( U* F( ?1 f5 e信誓旦旦诉衷肠,  
" M% a* M  ]3 P; F# l$ [Il y a en moi toujours l'autre  7 v) d; ~8 y4 {; [; I) L: f
在我眼中都一样,  ( k+ P* f, |8 J- O; G4 `
Attire par le danger  " B; R3 K# u2 J
皆如虚情负心郎。
0 u2 E0 _/ t1 ]& r1 A& G# hUn filtre, une faille,  + {) V/ l6 R. y2 q8 ^7 M3 w
次次经历遭心伤,  " o( e$ Y, i- a* E; v
l'amour, une paille,  
: B4 w; a3 C, i. o. P3 \次次恋爱遇痴郎。  
! h3 o0 p9 S3 o. D/ P& F0 `& mje me noie dans un verre d'eau  , b/ q4 |. ?/ @: \. c; Z1 }
手足无措苦惆怅,  
2 d" }, y- L: `* V8 \  G4 h3 [( Ij'me sens mal dans ma peau  
: o* P) I6 B7 _6 E长歌当哭断柔肠。
. Y, J/ Y/ z5 {Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " ]5 }3 F1 e" X1 v
笑傲人世弃虚妄,  
' q* _! r' S# s) \1 |le soleil ne va jamais se lever.  
3 `$ {  [( _) z# R! {, O0 g心中太阳未露光。
. J" m6 W" i0 K5 ]$ TUn ange frappe a ma porte  
+ n/ n3 p/ p; g4 l+ p天使欲敲我心房,  9 J$ Z( r' h; v1 I8 Z# B. Y$ n
Est-ce que je le laisse entrer  # N! k& k7 E% Y1 D0 E
是否开启费思量。  
  U& |! W4 _3 Y3 [Ce n'est pas toujours ma faute  , r% ~0 |( c% Z5 E# B
纵然往事消如烟,  
! m; z9 ]$ D* X( CSi les choses sont cassees  
0 x. [$ v$ O. c岂能怨错在我方。
( X5 A' e+ m3 _) g7 YLe diable frappe a ma porte    p' v! v+ Q; d. |% C, L% t! h
魔鬼亦敲我心房,  
2 b6 _/ l! a) v6 AIl demande a me parler  ) X# t% \3 S# n6 {6 a: P
信誓旦旦诉衷肠,  
# J3 |! s( @, M6 kIl y a en moi toujours l'autre  + n/ R, C" s% X. P! N# W' s
在我眼中都一样,  
& Y% u8 t5 D6 Q. ?Attire par le danger  8 d& Q3 h. d6 e1 B2 l8 Q
皆如虚情负心郎。 8 L6 t* p9 q* J) i6 ]. x
Je ne suis pas si forte que ça  
- n& c( I; |$ a5 I9 W) C% E生性并非志刚强,
* z" Q. t: b. w) Zet la nuit je ne dors pas  " v9 H2 T9 y% _* H! O
辗转难眠夜漫长,
. ^- L* m5 y; l7 I) ^* Q: rtous ces reves ça me met mal,  
  g) \) {( y+ ~9 `' X2 K历历往事把我伤。  % b6 |0 v) b: O& m, P
Un enfant frappe a ma porte  
( t9 ^" W' \* B+ z2 v一位帅弟敲心房,  
( F) r1 q" G) H9 j0 p3 cil laisse entrer la lumiere,  0 J* U$ y# ^' F  n0 e
射进一丝希望光,  $ F  Y8 Q, s9 A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! G( M! E& {6 h+ D% r6 M
目眩心颤山海誓,
" `/ ~* O4 L: \& tet derriere lui c'est l'enfer  : a0 m' U$ u# S, K
风月过后梦一场。
+ c/ d! a7 w1 b# d2 _Un ange frappe a ma porte  7 d/ r6 J0 D  A% B5 N
天使欲敲我心房,  * E/ S- F5 w) e: j" ?
Est-ce que je le laisse entrer  
+ q. {0 V& D2 C" _- u是否开启费思量。  7 [, |7 Q6 w6 D9 E/ z$ u9 O
Ce n'est pas toujours ma faute  ( `+ y- M. B3 r4 L! h8 L3 Q# J8 g
纵然往事消如烟,  
2 v! |$ G3 \! X2 t6 _$ GSi les choses sont cassees  $ U# J+ c4 V7 r
岂能怨错在我方。  5 @! j2 j+ Q7 m) S' M6 I! [
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 Z! N0 w4 r5 W1 H3 y1 \* w0 W纵然往事消如烟,  
5 ^- z! S8 h" N6 \( d9 P' NSi les choses sont cassees  ( A- Y- t& ^9 U& q; D% W$ ~
岂能怨错在我方。' h6 K$ \8 m4 p+ R) l6 r& `
Ce n'est pas toujours ma faute  , P. T$ p; p- U1 E! h. X3 ]
纵然往事消如烟,  
2 T7 g& B6 ?3 C3 cSi les choses sont cassees  # F) C& Y# q1 F* R' W( c. h) ^
岂能怨错在我方。
0 c8 {2 B" }& }$ S6 y3 K) P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-22 05:56 , Processed in 0.053119 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表