杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34816|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 ?) J9 K" L0 K9 \! j* p5 Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ D  E( x. W2 E$ f( f) N2 f8 h# I$ y1 h) I% o  a9 W  V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  P1 z7 |6 C) t0 d3 t5 z  o5 c4 Y; N4 Y6 i& H4 |& ?0 f- Y
Un signe, une larme,  
" _6 V- g$ U7 n' t7 c面对暗示泪成行,
  
, h) R2 i! R5 vun mot, une arme,  
, i- z# d, F; X  ^% q听话听音心已伤,  
% i$ [$ ]( Z. n, E! G, qnettoyer les etoiles  4 _: L( j. j. l4 r
可怜春心枉陶醉,  
' h7 J% ?& }$ G5 X, `' [! Y5 ga l'alcool de mon âme  
- [) {( h! x6 z) q清心拭泪抚情殇。
& N2 p% ^" f; m& v8 \8 X! ]/ rUn vide, un mal  
9 V! W( Z* [5 q5 d* G3 O阵阵空虚成悲伤,  
$ d$ y2 [; ^( Q2 w" M/ l! udes roses qui se fanent  / d( t2 T% K2 Q# O
朵朵玫瑰已凋相,  1 Y9 A, h: z* s
quelqu'un qui prend la place de  : n% d0 f# [7 O+ m+ G1 U3 v
可叹帅哥作异梦,  
( l- ?& m  M3 Kquelqu'un d'autre  
* M. X" [8 E" E$ }: g; a移情别处负心郎。  
3 S. k8 s" @; X$ w# UUn ange frappe a ma porte  
7 U# s0 L; g& N1 k$ E) W天使欲敲我心房,
- w) [- Q8 N  I# `' UEst-ce que je le laisse entrer  2 |4 M3 ^) c$ R1 N( Z1 c4 y. M
是否开启费思量。  # M% V$ K) |3 B7 i  Z4 R/ [5 i
Ce n'est pas toujours ma faute  / v+ X' R$ F& N2 e, k4 ?. P
纵然往事消如烟,  
/ U& R6 E  \/ T. }2 A& KSi les choses sont cassees  # M$ T+ Q' h+ r/ R* c
岂能怨错在我方。
+ P: r  B8 ~2 u: j1 ?& Q0 ^- p  cLe diable frappe a ma porte  
. A+ A/ v6 `5 Y8 `( E魔鬼亦敲我心房,  $ L, @' f7 ^2 _- @, k+ B( @) ^6 B
Il demande a me parler  6 p( W* ^3 k9 \
信誓旦旦诉衷肠,  
9 X, ^' I+ C  C2 BIl y a en moi toujours l'autre  
: @' e3 a* s+ M( \' i2 ~在我眼中都一样,  
- j* i! n. H) j0 n" jAttire par le danger  " {: j) ]- V, v# H( t' m
皆如虚情负心郎。
) f. F2 d8 f) z% a/ Y8 ~9 XUn filtre, une faille,  
2 @1 Z, E4 z4 ]: H; y) N* p" U# {次次经历遭心伤,  1 I( L* w6 B* p% r
l'amour, une paille,  
% Z4 E0 I7 S# c. O% Q, s/ C! r次次恋爱遇痴郎。  
7 z: ?/ e9 A* \2 e# P$ U" W8 Bje me noie dans un verre d'eau  
# {. X  E2 L. l; ]8 O手足无措苦惆怅,  
* v$ @8 a3 s% f* ?5 p( pj'me sens mal dans ma peau  5 }2 E0 ?% V9 C; e4 x9 |- ?. u( d( n
长歌当哭断柔肠。 " w0 B$ R6 s% i5 h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- |& `. `8 j) T( D5 K% k笑傲人世弃虚妄,  ; h# n3 J9 Z& F
le soleil ne va jamais se lever.  + V* \) G) I* t1 n
心中太阳未露光。 8 K- M& H3 y3 u9 u
Un ange frappe a ma porte  4 P, M( o5 c7 O4 X5 x4 E+ w. M: A
天使欲敲我心房,  
3 b( Y% v0 b/ f! v  `/ G" Y2 I% NEst-ce que je le laisse entrer  1 x4 G- y( s, r+ \) V
是否开启费思量。  5 C& O  ~  ?$ N( f" U0 I
Ce n'est pas toujours ma faute  
) r) m7 Y& R3 I; j- c% F纵然往事消如烟,  
7 I6 H& W' z6 `' U/ n5 B* oSi les choses sont cassees  
5 E8 w$ ~* y* Z$ T" ~岂能怨错在我方。 0 _- T* T: _- _' `% |/ p# n
Le diable frappe a ma porte  
1 r( A# v8 x7 i; `: R5 v# }/ b0 E魔鬼亦敲我心房,  
5 m+ V/ e1 `0 J( Y- zIl demande a me parler  
/ _& d5 J( [; u信誓旦旦诉衷肠,  " s7 n( `. d5 O+ s, _4 P
Il y a en moi toujours l'autre  
. {& e2 }+ [: T/ c! E5 F, ?在我眼中都一样,  
5 G& k, ]0 O- j* g8 k  m/ NAttire par le danger  
& c" Q/ Z% ?0 Q' M2 Q. n皆如虚情负心郎。 ) P' b! J( x8 t' b# @" o
Je ne suis pas si forte que ça  
) v( ^1 [8 J- }' {7 a) ~$ g, ^, V& l生性并非志刚强,/ u0 |. y; n/ a5 c% q* G1 u% v
et la nuit je ne dors pas  4 `4 c, M2 D. S/ s4 n; q% _
辗转难眠夜漫长,
& r( ]+ S% z6 Z% \: z) htous ces reves ça me met mal,  
! ]- h3 [7 a5 M: B8 w7 Y8 k历历往事把我伤。  
; s7 C. W+ E+ u& LUn enfant frappe a ma porte  & }; G7 S! R( E! W# M. x9 q$ \* D
一位帅弟敲心房,  
2 p$ B* h' O3 }+ l0 ~il laisse entrer la lumiere,  
- Z' U7 H! E* h! I8 Z# y2 C, }射进一丝希望光,  
: F4 {; v. q. V! ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, e6 X0 t5 e% @5 ]! n5 q目眩心颤山海誓,! p! [$ t2 L9 T' {
et derriere lui c'est l'enfer  0 \0 _' B& r7 c$ K
风月过后梦一场。
0 M5 W2 l. h" H) P; \  EUn ange frappe a ma porte  
* x5 Y) F, L. b! X& C8 y天使欲敲我心房,  
5 X; m, t  L( D6 r  [2 ~, `Est-ce que je le laisse entrer  4 x# }7 w! D1 P, \; r2 z5 B5 A
是否开启费思量。  6 u5 E: N& k* {. y+ {
Ce n'est pas toujours ma faute  
  @' F5 C* e9 r纵然往事消如烟,  
$ A) C! h# X: o5 cSi les choses sont cassees  
  L5 b  M9 g6 V8 S! q) |* K; _岂能怨错在我方。  
' ^/ Z! r# W8 PCe n'est pas toujours ma faute  
* w' u' D- [3 @* M# D3 x9 ~7 P  u纵然往事消如烟,  
1 w, p) {9 I! s) `0 g4 B& c6 bSi les choses sont cassees  4 T% r4 U# z! \
岂能怨错在我方。! p0 ?" u/ y/ f: w  @0 k$ T5 K
Ce n'est pas toujours ma faute  2 l) {4 F" @' o- h" d* l5 h
纵然往事消如烟,  7 N& t$ M. B4 y( L( [! |
Si les choses sont cassees  # D, g7 W) ?3 ]1 ^$ r4 `, @% T- D
岂能怨错在我方。
; d0 X" g! `* U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-22 01:11 , Processed in 0.095726 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表